Fr. Jacek (Jacinto) Leszczynski OFMConv.
Conventual Franciscans

Menu

| Más

MARTIRES DE PARIACOTO


ST. JULIA CATHOLIC CHURCH








 

 

SEMANA SANTA / HOLY WEEK / WIELKI TYDZIEN 2011

April 17 - 24, BURLINGTON (NC)

 
 

 

 Domingo de Ramos, Palm Sunday, Niedziela Palmowa (April 17)

Saturday: 

5:00 PM (English)

7:00 PM (Español)

 

Sunday: 

8:00 AM, 9:30 AM, 11:00 AM (English)

1:00 PM (Español)

 

We will join our neighbors from First Presbyterian Church outdoors between the churches for a blessing of the palms at 10:45 AM. After the blessing we will proceed into our respective churches.

 

 Lunes Santo - Miércoles Santo, Monday - Wednesday of Holy Week

8:30 AM (English)

 

 

 Jueves Santo, Holy Thursday, Wielki Czwartek (April 21)

7:00 PM (Bilingual) Misa de la Cena del Señor, Mass of the Lord’s Supper

Adoración después de Misa, Adoration after Mass

 

 Viernes Santo, Good Friday, Wielki Piątek (April 22)

Día de Ayuno y Abstinencia, Day of Fast and Abstinence

 

Pasión y Muerte del Señor & Adoración de la Santa Cruz, Passion and Death of the Lord & Adoration of the Holy Cross

12:00 PM (Español) 

7:00 PM (English) 

 

 Vigilia Pascual, Easter Vigil (April 23)

 

8:30 PM (Bilingual) 

 

No hay Misa de 5:00 PM ni de 7:00 PM

 

 

 Domingo de Pascua, Easter Sunday, Wielkanoc (April 24)

8:00 AM, Church (English) 

 

9:30 AM, Church (English)

 

9:30 AM, Koury Center (English)

 

11:00 AM, Church (English)

11:00 AM, Koury Center (English)

 

1:00 PM, Iglesia (Español)

 

1:00 PM, Koury Center (Español)

 
 

Felices Pascuas de Resurrección / Happy Easter

Wesołych Świąt Zmartwychwstania Pańskiego

 
 

 

 

Easter´s here. It´s the time to have a whole lot celebration with all your friends. Reach out to them on Easter with your special wishes. I just wanted to make sure I was the first person to wish you a very pleasurable, bright and cheery, plentiful, entertaining, and peaceful Easter holiday! I hope you have a very Happy Easter!

Wielkanoc to czas otuchy i nadziei. Czas odradzania się wiary w siłę Chrystusa i drugiego człowieka. Życzyę, aby Święta Wielkanocne przyniosły radość oraz wzajemną życzliwość. By stały się źródłem wzmacniania ducha. Niech Zmartwychwstanie które niesie odrodzenie napełni Was pokojem i wiarą, niech da siłę w pokonywaniu trudności i pozwoli z ufnością patrzeć w przyszłość.


 Estás así, Señor, por nuestras culpas, por tantos signos de egoísmo en nuestras vidas, por las muchas faltas de caridad que cometemos, porque no te amamos tanto como debemos. Estás así, Señor, por nuestra indiferencia, porque no nos conmueve el sufrimiento ajeno, ni el de las viudas, los huérfanos y los desplazados, ni el dolor y la angustia de una madre que llora, ni la desesperanza de las gentes sin techo.

Estás así, Señor, porque no nos aceptamos, por la falta de amor en las familias, porque no dialogamos, porque no comprendemos, porque no hemos aprendido a perdonar. Estás así, Señor, por nuestra salvación porque desde siempre nos amaste y por nosotros te vejaron, te maltrataron, se burlaron de Ti y te crucificaron... por eso estás así, mi Cristo Roto. 

Te pedimos Señor, nos ayudes a entender la grandeza de tu amor y de tu entrega para que desde allí podamos algún día adorarte como te lo mereces y unirnos de corazón a tu amor y a tu sacrificio por siempre, Señor.


Add a comment

Your name or Login

Your email address (will not be shown in this guestbook)

Message *